Two U.S. companies have been caught using a banned chemical in animal feed. On Wednesday, the U.S. Food and Drug Administration said melamine was found in products made by Tembec under contract to another company Uniscope. Melamine is not approved for use in animal or human food and was the focus of an earlier probe into Chinese firms. In March, melamine traced back to China was linked to a number of deaths of cats and dogs forcing producers to recall milions of packs of pet food. The lastest finding are likely to hanve a big impact because Beijing has borne the brunt of criticism for lax food and drug regulations.
동물 사료에 금지된 화학물질을 사용한 미국의 업체 두 곳이 적발되었습니다. 수요일에 미식품의약국은 템벡 사가 유니스코프 사와 계약을 맺고 제조한 제품에서 멜라민 성분이 발견 되었다고 밝혔습니다. 멜라민은 동물이나 사람이 먹는 식품에는 사용이 금지된 물질로, 이전에 중국 업체들을 조사하는 과정에서도 초점이 되었던 물질입니다. 지난 3월, 애완견과 고양이의 집단 폐사 원인이 중국산 사료 속의 멜라민 때문인 것으로 밝혀져 수백만 개의 애완동물 사료 제품에 대해 회수 조치를 내린바 있습니다. 당시 중국이 식약품 규제가 느슨하기 때문이라는 비난을 받았던 터여서 이번 멜라민 사건은 (미국에) 큰 충격을 줄 것으로 예상됩니다.
* banned 금지된
* substance 물질
* animal feed 동물 사료
* be caught …ing •••하다 들키다, 적발되다
* chemical 화학물질[약품]
* U.S. Food and Drug Administration 미 식품의약국
* melamine [[화학]]멜라민: 플라스틱 제조시 포함되는 성분
* under contract to •••와의 계약 하에, •••와 계약하여
* not approved for use in •••에 사용하는 것이 승인되지 않은
* probe into ((미)) (입법부 위원회에 의한 불법 행위의) 적발조사 •••에 대한 엄밀한[철저한] 조사
* trace (원인이) •••에서 유래하다 •••의 출처를 •••까지 밝혀 내다
* force A to B A가(어쩔 수 없이)B하게 하다
* producer 생산자
* recall 회수하다
* bear the brunt of •••에 정면으로 맞서다
* lax 느슨한, 엄격하지 않은
* Food and [푸든]. 문장에서 강세를 받지 못하는 접속사 and는 [은]으로 약화되는데, 여기서 앞의 –d와 연음 되고 있다. cats and dogs[캐츤덕]도 같은 예이다.
* was linked to a [워ㅈ 렝투어]. 강세를 받은 [i]가 [에]로 발음 되고 있다. to a도 강하게 발음되어 tour로 혼동할 수 있으므로 주의한다.
* lax [락ㅆ]. lax가 자주 나오지 않는 단어인데다가 a가 [아]로 발음되어 lock 혹은 rock으로 혼동할 수 있으므로 주의한다.
arguable 논쟁의 여지가 있는
- argumentative 따지기 좋아하는
Ex. The issue is arguable.
Ex. Don’t be argumentative with your customers.
- understanding 이해심이 많은
- understandable 이해할 만한
Ex. She is understanding.
Ex. This book is understandable.
- able 사람의 의지/내적 가능성
- possible 외적 요인에 의한 가능성
Ex. I’m able to go.
Ex. It is possible to rain.
* respectable 존경받을 만한
respectful 공손한
respective 각자의, 각각의
* considerable 상당한, 중요한
considerate 사려 깊은
* economic 경제의, 경제상의
economical 검소한, 절약하는
동물 사료에 금지된 화학물질을 사용한 미국의 업체 두 곳이 적발되었습니다. 수요일에 미식품의약국은 템벡 사가 유니스코프 사와 계약을 맺고 제조한 제품에서 멜라민 성분이 발견 되었다고 밝혔습니다. 멜라민은 동물이나 사람이 먹는 식품에는 사용이 금지된 물질로, 이전에 중국 업체들을 조사하는 과정에서도 초점이 되었던 물질입니다. 지난 3월, 애완견과 고양이의 집단 폐사 원인이 중국산 사료 속의 멜라민 때문인 것으로 밝혀져 수백만 개의 애완동물 사료 제품에 대해 회수 조치를 내린바 있습니다. 당시 중국이 식약품 규제가 느슨하기 때문이라는 비난을 받았던 터여서 이번 멜라민 사건은 (미국에) 큰 충격을 줄 것으로 예상됩니다.
* banned 금지된
* substance 물질
* animal feed 동물 사료
* be caught …ing •••하다 들키다, 적발되다
* chemical 화학물질[약품]
* U.S. Food and Drug Administration 미 식품의약국
* melamine [[화학]]멜라민: 플라스틱 제조시 포함되는 성분
* under contract to •••와의 계약 하에, •••와 계약하여
* not approved for use in •••에 사용하는 것이 승인되지 않은
* probe into ((미)) (입법부 위원회에 의한 불법 행위의) 적발조사 •••에 대한 엄밀한[철저한] 조사
* trace (원인이) •••에서 유래하다 •••의 출처를 •••까지 밝혀 내다
* force A to B A가(어쩔 수 없이)B하게 하다
* producer 생산자
* recall 회수하다
* bear the brunt of •••에 정면으로 맞서다
* lax 느슨한, 엄격하지 않은
* Food and [푸든]. 문장에서 강세를 받지 못하는 접속사 and는 [은]으로 약화되는데, 여기서 앞의 –d와 연음 되고 있다. cats and dogs[캐츤덕]도 같은 예이다.
* was linked to a [워ㅈ 렝투어]. 강세를 받은 [i]가 [에]로 발음 되고 있다. to a도 강하게 발음되어 tour로 혼동할 수 있으므로 주의한다.
* lax [락ㅆ]. lax가 자주 나오지 않는 단어인데다가 a가 [아]로 발음되어 lock 혹은 rock으로 혼동할 수 있으므로 주의한다.
arguable 논쟁의 여지가 있는
- argumentative 따지기 좋아하는
Ex. The issue is arguable.
Ex. Don’t be argumentative with your customers.
- understanding 이해심이 많은
- understandable 이해할 만한
Ex. She is understanding.
Ex. This book is understandable.
- able 사람의 의지/내적 가능성
- possible 외적 요인에 의한 가능성
Ex. I’m able to go.
Ex. It is possible to rain.
* respectable 존경받을 만한
respectful 공손한
respective 각자의, 각각의
* considerable 상당한, 중요한
considerate 사려 깊은
* economic 경제의, 경제상의
economical 검소한, 절약하는
댓글